PARASHA 17 MISHPATIM
Para compartir en la semana que termina en el Shabat del 29 de Shevat de 5777
24 de Febrero del 2017
Shemot / Exodo 21:1-24:18
Para compartir en la semana que termina en el Shabat del 29 de Shevat de 5777
24 de Febrero del 2017
Shemot / Exodo 21:1-24:18
Aliyás de la Torá:
1. 21:1-19
2. 21:20 – 22:4 (3 heb.)
3. 22:5-27 (22:4-26 heb.)
4. 22:28 – 23:5 (22:27 – 23:5 heb.)
5. 23:6-19
6. 23:20-25
7. 23:26 – 24:18
Haftará: Jeremías 34:8 –
22; 33:25-26.
Los Escritos Mesiánicos: Lucas 12:1 –
14:35
Mishpatim
Significa “sentencias”. o Juicios
Exodo 21:1 Y éstos son los juicios que
expondrás ante ellos:
Shemot 21:1 Ve'eleh hamishpatim asher tasim lifneyjem.
El nombre de ésta perasha Hashavua -semanal- es Mishpatim que bien se puede traducir como juicios debido a su origen etimológico, y al considerar su contenido no puedo dejar de pensar en lo útil que debe ser para nuestra vida práctica cada aspecto tratado en las Escrituras, ¿De que serviría seguir un libro que no tiene una aplicación práctica? Creo que de muy poco, sin embargo éste no es el caso de las Sagradas Escrituras ya que sus reglamentaciones siguen siendo tan actuales como en aquel año en que las recibió nuestro pueblo en el 2448 después de haber sido creado el hombre (-1313 a.e.c.) y a 3327 años, sigamos aprendiendo de ellas y disfrutemos de la justicia del Eterno para nosotros.
Shemot 21:1 Ve'eleh hamishpatim asher tasim lifneyjem.
El nombre de ésta perasha Hashavua -semanal- es Mishpatim que bien se puede traducir como juicios debido a su origen etimológico, y al considerar su contenido no puedo dejar de pensar en lo útil que debe ser para nuestra vida práctica cada aspecto tratado en las Escrituras, ¿De que serviría seguir un libro que no tiene una aplicación práctica? Creo que de muy poco, sin embargo éste no es el caso de las Sagradas Escrituras ya que sus reglamentaciones siguen siendo tan actuales como en aquel año en que las recibió nuestro pueblo en el 2448 después de haber sido creado el hombre (-1313 a.e.c.) y a 3327 años, sigamos aprendiendo de ellas y disfrutemos de la justicia del Eterno para nosotros.
Temas de la Parasha
La parasha habla sobre los siguientes temas:
Primera alía (21:1-19)
Estos versículos habla de los Mishpatim de los esclavos, y de los actos de violencia.
Segunda alía (21:20-22:3)
Continua con los mishpatim de actos de violencia, así como la responsabilidad de los dueños de animales y de siervos.
Tercera alía (22:4-22:26)
Los mishpatim de hurto, así como los mishpatim de conductas humanitarias.
Cuarta alía (22:27-23:5)
Continúa mencionando diversos mishpatim humanitarios.
Quinta alía ( 23:6-19)
Habla acerca de la justicia que debemos emplear en diversos tópicos, así como las tres fiestas anuales.
Sexta alía (23:20-25)
Nos habla acerca del Malak -Mensajero, Angel, Embajador- del Eterno.
Séptima alía (23:26-24:18)
Nos da algunas promesas el Eterno, y narra el episodio de Moshé y los setenta ancianos Leer: midras pag 184 -185.
La parasha habla sobre los siguientes temas:
Primera alía (21:1-19)
Estos versículos habla de los Mishpatim de los esclavos, y de los actos de violencia.
Segunda alía (21:20-22:3)
Continua con los mishpatim de actos de violencia, así como la responsabilidad de los dueños de animales y de siervos.
Tercera alía (22:4-22:26)
Los mishpatim de hurto, así como los mishpatim de conductas humanitarias.
Cuarta alía (22:27-23:5)
Continúa mencionando diversos mishpatim humanitarios.
Quinta alía ( 23:6-19)
Habla acerca de la justicia que debemos emplear en diversos tópicos, así como las tres fiestas anuales.
Sexta alía (23:20-25)
Nos habla acerca del Malak -Mensajero, Angel, Embajador- del Eterno.
Séptima alía (23:26-24:18)
Nos da algunas promesas el Eterno, y narra el episodio de Moshé y los setenta ancianos Leer: midras pag 184 -185.
Mishpatim(Éxodo 21-24)
Haremos y escucharemos
El
final de esta parashá contiene la famosa declaración de lealtad a la Torá que
hizo el pueblo judío: “Todo lo que EL0HA ha dicho, naasé venishmá ‘haremos y escucharemos’” (Shemot 24:7). En
respuesta a esta declaración, ELOHA comparó al pueblo judío con los ángeles,
preguntando: “¿Quién les reveló a Mis hijos esta expresión secreta, usada sólo
por los ángeles celestiales?” (Shabat 88a).
Cuando
Dios les ofreció la Torá a las naciones no judías, la respuesta fue bastante
diferente. El Midrash (Sifrí, Devarim 343) dice:
Cuando
Dios quiso entregar la Torá, se reveló no sólo al pueblo judío, sino también a
todas las otras naciones del mundo.
Primero
Dios fue donde los hijos de Esav. Les preguntó: “¿Aceptarán mi Torá?”. Ellos
contestaron: “¿Qué está escrito en ella?”. Dios respondió: “No asesinarás”.
Ellos contestaron: “Amo del universo, esto va en contra de nuestra naturaleza.
Nuestro padre, cuyas ‘manos son las manos de Esav’ (Bereshit 27:22),
nos llevó a apoyarnos sólo en la espada, porque su padre le dijo: ‘Por tu
espada vivirás’ (Bereshit 27:40).
Entonces, no podemos aceptar la Torá”.
Luego
Dios fue donde los hijos de Amón y Moav y les preguntó: “¿Aceptarán mi Torá?”.
Ellos dijeron: “¿Qué está escrito en ella?”. Él respondió: “No cometerás
adulterio”. Ellos contestaron: “Amo del universo, nuestro origen mismo es de
adulterio, como está escrito: ‘Así, las dos hijas de Lot concibieron de su
padre’ (Bereshit 19:36).
Entonces, no podemos aceptar la Torá”.
Luego
Dios fue donde los hijos de Ishmael. Les preguntó: “¿Aceptarán mi Torá?”. Ellos
dijeron: “¿Qué está escrito en ella?”. Él dijo: “No robarás”. Ellos
contestaron: “Amo del universo, nuestra misma naturaleza es vivir sólo de lo
robado y lo adquirido con violencia, como está escrito respecto a Ishmael: ‘Y
él será como un asno salvaje: su mano estará, sobre todo, y la mano de todos
sobre él’ (Bereshit 16:12).
No podemos aceptar la Torá”.
No
hubo nación a la que ELOHA no se
acercara, golpeando a la puerta, por así decir, y preguntando si estaría
dispuesta a aceptar la Torá. Finalmente, después de haber sido rechazado por
todas las demás naciones, ELOHA se
acercó a la nación de Israel, quien dijo: “Naasé venishmá, ‘haremos y escucharemos’” (Shemot 24:7).
¿Hubo
algo malo en preguntar “¿Qué está escrito en ella?”? Después de todo, ¿cómo
puedes comprometerte a respetar toda la Torá, para siempre, sin saber lo que
está escrito en ella? Clarificar su contenido antes de aceptarla pareciera ser
algo muy razonable. Pero, por alguna razón, hacer esta pregunta llevó a las
naciones no Hebreas rechazar la Torá.
Más
aún, ¿por qué ELOHA le presentó a cada
nación la mitzvá de la Torá que le resultaría más difícil de cumplir? Podría
haberles presentado las mitzvot que no serían particularmente desafiantes, como
Shabat, amar al prójimo, las festividades, y luego, eventualmente, revelarles
las mitzvot más difíciles. Eso les hubiera dado una imagen mucho más objetiva
del contenido de la Torá. En cambio, ELOHA eligió específicamente la mitzvá que haría,
sin lugar a dudas, que rechacen la Torá. ¿Qué clase de oferta es esa?
¿Encaja en mi estilo de vida? Al
preguntar “¿Qué está escrito en ella?”, las naciones no judías estaban
diciéndole a ELOHA que, si la Torá
encajara en su estilo de vida, la aceptarían. Cada pueblo tenía su
propio
conjunto de principios y ética que le era cómodo, y quiso ver si la Torá
encajaba en el estilo de vida que había elegido. Ese enfoque socaba la idea de
que la Torá proviene de una fuente infinita y perfecta, y que sólo puede
mejorar, jamás obstaculizar, nuestra vida. Las naciones no Hebreas vieron la oferta de ELOHA con gran
sospecha y duda, pensando que algunas de las mitzvot de la Torá les impedirían
experimentar placer en la vida. Pero el pueblo Hebreo entendió que la Torá es sólo para nuestro
bien y que, al final de cuentas, es el único camino para cumplir con nuestros
objetivos y nuestras aspiraciones más profundas.
Además, la Torá
es el “plano de la creación”. Es eterna e inmutable, y su realidad no depende
de que nos guste o no. Las naciones del mundo ya habían rechazado la Torá al
preguntar “¿Qué está escrito en ella?” e intentar evaluar el valor de la Torá
en base a sus creencias previas.
Dios le
presentó a cada una de las naciones la mitzvá que era más difícil de aceptar
según su naturaleza respectiva, simplemente para ayudarla a cumplir su deseo de
rechazar la Torá. La pregunta misma fue el rechazo a la Torá; el resto fue
simplemente una formalidad.
Sólo el pueblo
Hebreo entendió la única manera en que la Torá puede ser aceptada: “Haremos y
escucharemos”. La realidad de la Torá no necesita nuestro consenso ni
aprobación. El pueblo Hebreo aceptó la
‘verdad’ personificada en la Torá, y estuvo dispuesto a abandonar todo lo
demás, sabiendo que todo lo contrario a la Torá debía ser falso y vacío.
Un
salto de fe?
¿Pero no es naasé venishmá, aceptar la Torá
sin conocerla, un salto de fe, el tipo de creencia que condenamos previamente
por ser falsa? (Ver parashá Itró).
No. Para nada.
La fe ciega
está basada en el deseo emocional de que algo sea cierto. Es completamente
irracional. Nuestros sabios llaman a la generación de israelitas que estuvo en Sinaí y caminó por el desierto,
la dor deá, la ‘generación
del conocimiento’, porque vivieron la revelación nacional, lo que les dio la
mayor claridad posible de la existencia de ELOHA. ¡Escucharon hablar a Dios!
Eran todos profetas; no hay conocimiento mayor de ELOHA que ese.
Una vez que
sabes que es ELOHA mismo quien da la
Torá, la única respuesta racional es aceptarla incondicionalmente, sin verla. ELOHA
es perfecto, todo lo que hace emana de su inmenso amor por nosotros. Cuan do un
padre le da un remedio a su hijo, el hijo no pregunta: “¡Un momento! Antes de
tomar esto debo saber exactamente lo que contiene y cómo funciona”, porque el
niño sabe que sus padres lo aman profundamente, confía en ellos y es consciente
de que sólo hacen lo mejor para él.
Naasé venishmá es eminentemente racional sólo si uno sabe que la Torá viene de ELOHA,
un Ser perfecto que nos ama. Naasé
venishmádeclara que reconocemos la perfección y el amor de ELOHA y, por lo tanto, confiamos absolutamente en
Él. No necesitamos leer las letras pequeñas.
Sin embargo, no
podemos olvidar la segunda parte de la frase: “venishmá”, ‘y
escucharemos’ (es decir, entenderemos). Obedecer las órdenes de ELOHA no
depende de nuestro entendimiento de la Torá. Eso sería presuntuoso, y
constituiría un entendimiento erróneo de ELOHA , así como un rechazo de todo el
fundamento de la Torá, similar al rechazo de las otras naciones. Pero
igualmente debemos esforzarnos por entender la Torá. Como explica el Rambam:
“Es apropiado que una persona medite, de acuerdo a su capacidad, sobre los
juicios de la sagrada Torá y entienda su objetivo principal” (Hiljot Meilá 8:8).
No debemos ser
meros robots realizando mitzvot por rutina. ELOHA quiere que profundicemos, que
entendamos tanto como podamos, y que incorporemos su Torat jaim, sus ‘Instrucciones
para la vida’, a nuestra vida diaria. Al hacerlo, apreciaremos más el poder de
la Torá y aumentaremos nuestra motivación para cumplir las mitzvot de la mejor
manera posible. LEER Mateo 25:31-46, queilah Tora’ shalom , ‘pueblo Kados am
yisrael shema’ cumplan con Emuna escuchar y obedecer, shabat shalom
Recopilado
: por Yirmiyahu ben Yisrael.
No hay comentarios:
Publicar un comentario